姓名:姚詩敏
〈勞斯萊斯〉是一首廣為大眾所接受,有關於同性戀的詞。從〈勞斯萊斯〉,能看到很多黃偉文對同性戀的看法,例如同性戀的愛是如何不容於世;同性戀者受到世俗的枷鎖下,對於愛上同性的自己是如何看待,還有他對於性別的模糊化或性別錯配的看法,最後是他鼓勵同性戀者冲開禁忌「站出來」,勇敢去愛的想法。單單用一首歌去歸納出詞人的看法未免單薄,因此本文是以〈勞斯萊斯〉為首,以一系列黃偉文填寫予何韻詩的有關同性戀的詞,來看黃偉文他對同性戀的看法。
俗世不容的愛
黃偉文寫出了同性戀的無奈,同性戀無論在中國傳統思想還是在基督教的教義裡都被視為異端,近年世界各地出現不少同志運動(彩虹運動)以及同志組織,但同志婚姻或同性戀依然被受壓制,而黃偉文的詞也同樣反映著這種情況。如〈勞斯萊斯〉中的兩位花樣男子勞斯和萊斯,他們「每日著住同樣純白襯衣」,「純白襯衣」象徵了世俗的枷鎖,這與〈天使藍〉「若插難展翅/情願因你脫下純白羽衣」的「純白羽衣」意象相同。「羅曼史開場於相鄰的桌椅」愛情明明就已萌芽,「不過二人不敢放肆」,二人不敢放肆去愛原因是「但做對好兄弟又如此相愛/旁人會說不該」,旁人正正是指外界、世俗,旁人對同性戀的目光是苛刻的,「男子和男子怎能親密如此」?這與〈再見…露絲瑪莉〉「無人夜深即使有過熱吻/可惜永遠沒法開燈/塵世眼中你我未能合襯/似我壞名譽你仍然吸引/但面對身旁途人逼得那樣近/彷徨像你還未夠信心」的故事如出一轍,無論男同性戀還是女同性戀,同樣會被世俗的目光灼傷。黃偉文對於世俗的這種目光顯然的不認同,甚至提出控訴,「旁人哪個接受這種愛/明明絕配犯眾憎便放開」,同性戀者的愛情竟要由旁人指點,「犯眾憎」一詞「壞名譽」一樣正好反映出世俗對同性戀者歧視。明明絕配的愛情卻因世俗人的眼光被逼分開,黃偉文表達了同性戀所遇到的阻礙,並對此感到同情。
同性戀者的自我質疑
受到世俗枷鎖束縛,很多同性戀者也會為自己愛上同性而感到不自在,因害怕世俗目光而不敢去愛,甚至與以否定。黃偉文把同性戀者的矛盾心情細膩地表達出來,〈勞斯萊斯〉「忘形時搭膊自有一面退開/暗裡很享受卻怕講出來/兩眼即使移開轉開/心裡面也知這是愛」,即使萊斯表達了自己的愛,勞斯也不敢面對。「為何還害怕若覺得這樣愛/尚在計算他又是誰可否愛
旁人哪個接受這種愛」這正正反映了同性戀者內心的矛盾心情。這種心情似是〈露絲瑪莉〉和〈再見.露絲瑪莉〉的延伸,勞斯考慮的是露絲、瑪莉勇敢去愛,但只能秘密約會,同性愛上同性,像是永遠「開不了燈」,也被大多數人所唾棄。但愛情是自然不過的事,是一種本能。如<汽水樽裡的咖啡>裡「我的心該屬誰人/壓制到接近忘了/差一點將本我殺掉」,黃偉文用佛洛依德的「本我」去形容同性戀者,本我是人最早的性格組成部份,是在潛意識形態下的思想,是人最原始對於情慾的慾望。反映了黃偉文認為同性戀是先天的特質,但同性戀者往往對此作出抑壓,「咖啡可注入這汽水樽/情感藏不了」,抑制是好的方法嗎?「本我」遵循的是「享樂原則」,黃偉文或許認為要追求個體本能的滿足,才能避免痛苦,否則只能像〈再見.露絲瑪莉〉那樣「埋名換姓/隨便換個身份/找個歸宿平平淡淡完了」,充滿了哀愁之感。
性別的模糊化與性別錯配
何韻詩的同性戀歌,能打入各大流行榜,為大眾所接受,很大程度上是因為黃偉文所填的詞所具有的性別模糊化特質。黃偉文筆下的同性戀愛情,與一般的愛情無異。愛情本是無界限,愛情的悲歡離合、深愛一個人的感覺、暗戀、苦戀,無論是異性戀、同性戀,甚至是忘年戀,本質上都是一樣。黃偉文的歌詞正能告訴大家,同性戀的愛情也是愛情。〈勞斯萊斯〉是《梁祝下世傳奇》歌曲,從異性戀的角度看「勞斯和萊斯都是花樣男子」說的是梁祝的故事,「勞斯難面對卻跟她勾過手指」、「終於一次她撲過去/四目對望然後除下襯衣/迷惑中的勞斯此時先至知/一向沒當這好手足女子」裡的「她」與「女子」所指的是祝英台,或是那個被喜歡的男性當成兄弟的女性。但其實這個「她」也可理解為萊斯的代詞,萊斯有女子纖細的心卻身為男兒身。「一向沒當這好手足女子」其實也是勞斯的驚訝,因為他此時先至知道自己愛上同性的萊斯。解讀的成立在於同性戀的愛情與異性戀的愛情本質的相同。同性戀只是性別錯配的結果,他們的內心特質與身體錯配了,但這並不是他們的錯。黃偉文在〈汽水樽裡的咖啡〉也提出了這個問題,「誰出錯將咖啡都裝進汽水樽/我覺得很有問題/如果我突然想溝鮮奶我應怎麼控制/這是條懷疑上帝的問題」,將「男人的粗獰身體装了女人心」,同性戀者自己也會問「我有否心理問題」,但「如果我是誰必須根據染色體的設計/埋藏內心的幼細大概就要荒廢」,這種錯配的結果帶來了同性戀者愛情的無奈與困惑。
衝開禁忌 勇敢去愛
黃偉文的詞常滲透出他對同性戀者的鼓勵。〈勞斯萊斯〉「為何還害怕若覺得這樣/尚在計算他又是誰可否愛/旁人哪個接受這種愛/明明絕配犯眾僧便放開/永遠的忍耐永遠不出來/世界將依然不變改/只會讓更多罪名埋沒愛/可要像梁祝那樣愛」像萊斯的獨白,也是詞人的感受。如果同性戀者害怕旁人的目光而不敢接受這種愛情而「永遠的忍耐」,這個世界將不會變改,世人依然會否定這種愛情,並給予更多的罪名去埋沒他們的愛情。而最後一句,可理解為「應要像梁祝般勇敢去愛」或「不出來的結果,會像梁祝般變成悲劇」。這種想法也在其他歌詞中看見,如〈汽水樽裡的咖啡〉「如果你是蘋果汁裝進咖啡杯/似我這一個類型/何不也盡情湧出本性/別理装的器皿/鹹甜或酸苦半世亦照著你高興」和〈光明會〉「你是你是你是你未覺醒嗎/你是你認嗎/你別壓制它」、「若是這種人請你馬上舉手獻身/別再忍埋沒你異能」都同樣是鼓勵同性戀者忠於自己,不要壓制自我的本性。〈紅屋頂〉的「人生誰說一定只是藍/你從哪條門縫着眼/
幸福著色完全隨你揀」,黃偉文說出了人生不一定是喜歡異性才有幸福,幸福是看你從哪個角度去看。「蝸牛遊行遊進櫃裡」、「彩虹長年橫跨屋裡」兩句,「出櫃」、「彩虹」是世界各地的同志活動的象徵,以這種象徵同志「站出來」的字眼入詞,也反映了黃偉文對同性戀肯定,也鼓勵他們勇敢去愛。同性戀無論在樂壇、還是香港社會逐漸被人所接受,特別是年青一代,黃偉文似乎功不可沒。
參考資料:
網頁:
關啟文:〈是非、曲直──對人權、同性戀的倫理反思〉
http://www.cap.org.hk/new_product/advance/advance-4417.htm,(2012年4月19日)。
〈關於“同志”的愛情歌曲〉
http://music.ifensi.com/article-37984.html,(2012年2月15日)。
洪永起:〈《梁祝下世傳奇》跨越千年的愛情〉
http://paper.wenweipo.com/2005/08/14/FC0508140003.htm,(2012年2月15日)。兩個偉文 (黃偉文篇)
http://bt1215.blogspot.com/2006/05/blog-post_11.html,(2012年2月15日)。
魔鏡歌詞網
書籍:
佛洛伊德:《自我與本我》,長春,長春出版社,2004。
朱耀偉:《詞中物:香港流行歌詞探實》,香港:三聯書店〖香港)有限公司,2007。
朱耀偉:《歲月如歌:詞話香港粵語流行曲》,香港:三聯書店《香港)有限公司,
2009。
黃志華,朱耀偉:《香港歌詞導》,香港:匯智出版有限公司,2009。
馮應謙:《歌潮,汐韻:香港粵語流行曲的發展》,香港:次文化有限公司,2009。
朱耀偉:《香港流行歌詞研究:七十年代中期至九十年代中期》,香港:亮光文化,
2011。
朱耀偉:《詞中物:香港流行歌詞探實》,香港:三聯書店〖香港)有限公司,2007。
朱耀偉:《歲月如歌:詞話香港粵語流行曲》,香港:三聯書店《香港)有限公司,
2009。
黃志華,朱耀偉:《香港歌詞導》,香港:匯智出版有限公司,2009。
馮應謙:《歌潮,汐韻:香港粵語流行曲的發展》,香港:次文化有限公司,2009。
朱耀偉:《香港流行歌詞研究:七十年代中期至九十年代中期》,香港:亮光文化,
2011。
沒有留言:
張貼留言