a

a

2012年4月19日 星期四

黃偉文〈曲奇聖誕歌〉的本地意識

                                                                         作者:譚影茹

〈曲奇聖誕歌〉
主唱:Cookies
填詞:黃偉文

想過開心聖誕 若然要有聖誕歌
開罐頭聽到厭 就由我去唱首好過
給我新歌試唱 若重播陳年行貨
讓我去唱唱我的感覺 嘗試沉悶上求突破

聖誕節傳來聖誕歌 播了再播我也奈何
循環舊願望 循環舊夢想 你也懶去再包裝過
年年聖誕節 雷同聖誕歌 怕我老了還在播
但有哪個會覺得不妥 連Jingle Bell都照收貨

鹿車 雪橇 哪裡叫我感觸過
等我 寫過 有兩句至少關於我
我歌我不懂作過 但詞也從頭填過
讓聖誕節裡有點新意 嘗試沉悶上求突破

又到聖誕 誰又在慨歎
又到聖誕 更加之怕冷
獨身人最悶的夜晚

睇燈飾 攪抽獎 悶都未算慘
佢無約你咪自虐 今晚可以約friend去玩
呢班friends 嗰班friends 預咗陪你玩
至怕你 怕寂寞 是但執一個仲煩

睇身份證似係大人 個心其實仲細
應該加緊搵幾隻襪 早啲抖安心等禮物
六月份就話定係要乜 隔日提時時提嚟造勢
你亦明知俾嗰係你老豆嚟

神秘禮物買啲乜嘢 不准超過一百蚊
逢聖誕就有呢味嘢 攪抽獎叫做例行
打開今年禮物一睇 比起當年確係竇泥
皆因今年市道曳 零用咁少又未夠洗
即使今年禮物細 其實有心送也矜貴

棵聖誕樹就算七呎 亦冇乜氣氛 都冇落雪
穿上厚襪換上手套 亦冇乜氣氛 都冇落雪
難道要求白雪先    求求大節 唔落雪 點解決
只有假日 並無佳節 好彩喺香港 都幾親切

Silent night, holy night
好姊妹 已到齊
靜靜一家親 已很美麗
靜靜摸杯底 冇聲咁滯
笑笑口挨住各位 好過集體唱爛泥

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
如果冇乜收到禮物
何來Happy New Year
我要過聖誕的感覺 報佳音傳遞過



    聖誕節,是一個宗教節日,因此,不少聖誕歌都帶有宗教意義,如〈We Wish You A Merry Christmas〉、〈Hark The Herald Angels Sing〉、〈Silent Night〉、〈O Come All Ye Faithful〉、〈Deck The Halls〉等。另外,有關聖誕節的傳說,也造就了一些聖誕歌的題材,如〈Jingle Bells〉、〈Santa Claus Is Coming To Town〉。可見,由聖誕節應運而生的傳統聖誕歌為數不少,也教人耳熟能詳。

   這些外國傳來的傳統聖誕歌一直佔據了世界。每逢佳節將近,不同地方也重覆播放這些傳統的聖誕歌,可謂街知巷聞,而香港也不例外。香港的聖誕歌主要是由這些傳統的聖誕歌重新填上中文歌詞而來,非出自本地之作。不竟,這些聖誕歌是帶有宗教背景,而且大多所描述的聖誕節氣氛、環境與香港的大相徑庭,並不切合本土的意景。因此,本地詞人——黃偉文嘗試把傳統熱播的聖誕歌注入新意思。借舊有的聖誕歌旋律,重新填上富有本地文化的歌詞,造出一首有本地色彩的聖誕歌——〈曲奇聖誕歌〉。

    由黃偉文填詞、Cookies主唱的〈曲奇聖誕歌〉,以串燒歌的形式,把傳統的聖誕歌,如〈Santa Claus Is Coming To Town〉、〈Jingle Bells〉、〈Joy To The World 〉等8首聖誕歌給串連起來,配上地道的粵語歌詞,以舊曲新詞的方式,凝造出一首屬於香港的聖誕歌。〈曲〉於第4至11節,也沿用舊有聖誕歌的旋律,一方面聽眾已確認這些熟悉的旋律能帶來聖誕的節日氣氛﹔一方面,一首新全新旋律的聖誕歌難以在聽眾心目中建立起來,因為舊有的聖誕歌已植根於心,難以再接受新的旋律,效果未必如舊有好。

    除了沿用、融合舊有旋律帶出聖誕氣氛之外,〈曲〉以廣東話入詞,增添本地色彩。詞人黃偉文不避俚俗,將生活化的粵語用於歌曲之中,如第6節「睇身份證似係大人/個心其實仲細/應該加緊搵幾隻襪/早啲抖安心等禮物/六月份就話定係要乜/隔日提時時提嚟造勢/你亦明知俾嗰係你老豆嚟」。當中,「睇、搵、抖、俾」,都是口語上常用的動詞。「係、仲、啲、乜、嚟、嗰」,是口語上常用到的虛詞。這些俚俗、生活化的用語增加了聽眾對〈曲〉的熟悉感,因為粵語能展現本地的文化根基。

    另外,〈曲〉的主題內容方面,黃偉文在歌詞中直接抒發了對聖誕歌的看法。詞中直接寫到「讓聖誕節裡有點新意/嘗試沉悶上求突破」,意味着詞人對老舊、不合時宜的聖誕歌已萌生了厭倦的態度。他認為傳統的聖誕歌是不斷重複播放、老掉牙的「陳年行貨」,令人感到沉悶。同時,對於大眾依然沉醉於舊有聖誕歌的那種膠著的狀態——「但有哪個會覺得不妥/連Jingle Bell都照收貨」,詞人希望藉着為舊曲重新填上的新詞,來賦予聖誕歌一種新的面貌、意義,從而喚醒大眾。詞人揭示傳統聖誕歌中所描寫的環境,與香港的配實環境不相符。香港四季溫暖,既不會下雪,也沒有真的七呎高的聖誕樹,更加沒有鹿車、雪橇等的物象。傳統聖誕歌中的這些東西,跟本與香港扯不上關係,全都只是聽眾一直在憑空想像。

    要為聖誕歌注入本土特色,黃偉文以時下年輕人的角度出發,一方面抒發年輕人對聖誕節的看法,另一方面滲入本土的文化。「又到聖誕/誰又在慨歎/又到聖誕/更加之怕冷/獨身人最悶的夜晚」,年輕人認為過時過節定必要找個伴侶共度才能過得愉快。「睇身份證似係大人/個心其實仲細」,畢竟年紀尚輕,年輕人為了有伴侶,更會隨便、輕易地與別人交往。帶出年輕人的問題之後,黃偉文在詞中以同輩的口吻作勸導,「佢無約你咪自虐/今晚可以約friend去玩/呢班friends 嗰班friends/預咗陪你玩至怕你/怕寂寞/是但執一個仲煩」,沒有情人相伴,還有至友的關心,希望年輕人不要隨便的看對感情。至於滲入本土文化方面,「睇燈飾/攪抽獎/悶都未算慘」,港人每逢聖誕,都習慣到維港兩岸觀看燈飾。此外,港人又慣於傷心時節到卡拉OK唱傷心情歌來發洩負面情緒。

    總括而言,黃偉文利用舊曲新詞的形式,以粵語入詞、抒發詞人自身對聖誕歌的看法、寫進一些本地文化的特質的方式,貫注到〈曲奇聖誕歌〉中,使之成為一首具本土特色的聖誕歌。



資料來源:
http://www.coolmanmusic.com/cmwww/song_detail.php?cdid=1468&singid=1022&songid=17056&backlink=c2luZ2Vyc19kZXRhaWwucGhwP3NpbmdpZD0xMDIy

沒有留言:

張貼留言